Thứ Bảy, 22 tháng 4, 2017

Nhân

Ngồi nhìn nguồn nắng nghiêng nghiêng
Ngẩn ngơ như những nỗi niềm ngày nao
Người nay nương náu nơi nào
Ngậm ngùi nhung nhớ niềm ngao ngán nhiều...

Nằm ngủ nhưng nỗi  nhục nhã ngày nào, nay nhức nhối Nhân. Nhân nhã nhặn, nhiều ngân. Nàng nhăm nhe Nhân, nhà ngôn ngữ nhút nhát.Nàng ngắm nhìn Nhân nồng nàn. Nàng như nai ngơ ngác. Nhân ngẩn ngơ.Nàng nói nhiều, Nhân nghe nỗi nhớ Ngân ngào ngạt. Nhân nhớ nàng nôn nao, ngút ngát...
Ngày nhận nhẫn Nhân, nàng nhìn Nhân ngơ ngẩn. Nhân ngượng ngùng. Nàng náo nức, nhắm nghiền. Nhân ngấu nghiến... Những ngày Nhân ngoài nước (Nhật), nàng nhởn nhơ. Nàng nẫng nhiều ngân. Nàng ngầm ngầm nhào nặn Nhân nuôi nàng. Nàng nấn ná, nhậu nhẹt no nê. Nàng ngủ, nàng nghỉ, nàng ngại nhọc nhằn. Nàng nhố nhố nhăng nhăng. Nàng như Nannini 'ná ná na na nà ná ná na na'. Ngày ngày, nàng nguôi nỗi nhớ Nhân. Nghe người nhà nói, Nhân ngao ngán,ngổn ngang nhức nhối. Những ngày nghiệt ngã... Ngày Nhân nhập nội, ngót năm năm. Nàng ngỡ ngàng, nghe ngóng. Nhân nhẹ nhàng nói những nghi ngờ nung nấu nhiều năm. Nàng ngoa ngoắt nói ngang. Nàng nguýt. Nhân nói nặng. Nàng nổi nóng, ném Nhân. Nhân như người ngã ngựa, nén nhục, nguyền nàng. Nhiều người nói Nhân ngu ngốc nên nông nỗi này. Nếu như... nếu như... Nhân nào ngờ nàng nhỏ nhen. Ngán ngẩm!
....
Nhớ ngày nào nàng như nai ngơ ngác 
Ngượng nghịu nhìn nhau ngại nói năng 
Nảy nở, nuột nà như ngà ngọc 
Năm năm ngào ngọt nghĩa nhùng nhằng
Ngây ngô nghe nàng nói ngon ngọt
Này! nên nhã nhặn nhường nhịn nhau
Nghiêm nghị: ngay ngắn nàng nhắc nhở
Nhẹ nhàng nâng niu nếu nát nhàu
Nói năng nông nổi nàng ngán ngẩm
Ngày nào nhậu nhẹt nhắn  nhủ nhau
Nợ nần năm này nán năm nọ 
Nỗi ngao ngán này ngỡ nguôi ngoai 
Năm nay ngặt ngheo như năm ngoái
Năm nữa ngặt nghèo như năm nay 
Ngày ngày nhậu nhẹt nghèo nghèo nữa 
Nhâm nhi nhũng nhẵng, nặng nghiệp này.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét